Kis türelmet...
14 éve | 0 hozzászólás
Nehéz és boldog napokon,
Vermet akárki ás;
Rágyújt két jelenés között
A garabonciás.
—–
Nehéz és boldog napokon,
Tárló és paraván,
Bízunk benne: a sok üveg
El nem törik talán.
——
Nehéz és boldog napokon,
Ha megjön a Király;
Tüstént üdvözlik: “Befelé,
És jól artikulálj!”
—–
Nehéz és boldog napokon,
Ha nyitott a plató,
Eső szakad, de a világ
Még megszárítható.
——
Nehéz és boldog napokon,
Ha fals a jelenet,
Ne félj, estig még százszor is
Megismételheted.
14 éve | 0 hozzászólás
A 48-as szabadságharc után az osztrák katonai bürokraták kisütötték, hogy egy aprócska dunántúli faluból féltucatnál is több ember állt be az egykori kormánybiztos, Noszlopy Gáspár csapatába. Büntetni nem lehetett őket, mert Noszlopy alakulata ‘49 augusztusában bevonult Komáromba, és minden tagja a menlevél hatálya alá esett.
Nosza, valamit csak lehet kellemetlenkedni.
Beszállásoltak hát egy szakasz svalizsért.
Az alig száz lelket számláló falucska számára a lovasok eltartása igen komoly terhet jelentett.
A feledés örvényébe lehullt,
Vak ködével takarta be a Múlt,
Titkát tagadja néha még az ég is,
S emlékét őrzi minden ősi mégis.
—-
Az ember fennen tagadja, de sejti,
Hírét-nevét a lelkek mélye rejti,
Ott rejtőzik, mint hitünk meghitt éke,
S mint a Jövő utolsó menedéke.
14 éve | 0 hozzászólás
A XIX. század végén ismert vándoranekdota volt a következő történet. Az alföldi pásztoremberek olyan mértékben kiszakadtak a környező civilizációból, hogy anekdoták százai beszéltek róluk.
Magam ezt a történetet már legalább öt-hat változatban olvastam. Sok visz szaladt le Tiszán és Dunán a születése óta, mintha most egészen másról szólna.
Lássuk:
——–
Egyszer egy pusztai juhászlegény házasodni akart, kénytelen volt bemenni a kijelölt városba, és meghallgatni a plébános oktatását - különben nem köthetett volna érvényes házasságot.
14 éve | 0 hozzászólás
Suttog az éjben az alkonyi körtefa lombja,
Elmegy a nappali száz buta gond nyugalomba.
Nősül a Hold: üde csillagfény a kelengye,
Nászát élvezi áldva az éjszaka százszínű csendje.
Nyár ezer illata száll ma,
Hadd legyen édes a fáradt emberek
Álma.
<!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:"Cambria Math"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:238; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; font-size:10.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:10.0pt;} @page WordSection1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; mso-header-margin:35.4pt; mso-footer-margin:35.4pt; mso-paper-source:0;} div.WordSection1 {page:WordSection1;} -->
HATVANNYOLCADIK RÉSZ
Íródott Nyuzga javaslatára
Karen igyekezett magát kivonni a sokkhatás alól.
14 éve | 0 hozzászólás
Az élemedett korú Ikarusban már most is fullasztó a levegő. Az otthonosan kopott, bőr-és izzadságszagot árasztó ülések legtöbbje tele, de még imitt-amott akad ülőhely. Nemrég múlt reggel hat.
Velem szembe jó ötvenes házaspár ül le. Álmosak még, a hölgy cicásan simul az urához. A férj tagbaszakadt ember, jókora, a póló alól kikandikáló sörpocakkal, ősz harcsabajusszal. Hatalmas tenyerét a neje vaskos, rózsás rózsaszín combján nyugtatja.
A busz döcög, levegő süvít a nyitott ablakokon, szundikálni próbálok a tömérdek MP-3 lejátszó egymást túllicitáló lármája keltette idétlen kakofónia közepette.
14 éve | 0 hozzászólás
Ha a Halál boltos lenne,
Minden árnyék hozzá menne,
Árnyék-létet tőle venne,
Árnyék-étket abból enne.
——-
Ha a Halál postás volna,
Fekete biciklit tolna,
Ugatásban kóborolna,
Minden csikkért lehajolna.
—-
Ha a Halál festő lenne,
Mindent feketére kenne,
Mindent feketévé tenne,
Nappal is éjszaka lenne.
——-
Ha a Halál hentes volna,
Csigolyákat darabolna,
Bárdjának a hús hódolna,
A kés lelkeket rabolna.
—–
Ha a Halál zenész volna,
Véres háborút dobolna,
Tébolyultan kaszabolna,
A Négy Lovas lovagolna.
Toldy István - Toldy Ferenc fia - egyszer csaknem párbajba keveredett.
Történt pedig a következőképpen:
Toldy színdarabíró, valamint hírhedt szigorú színikritikus volt. Régóta begyében lévén valami Viharfi nevű ripacs tehetségtelen handabandázása, egyszer úgy döntött, szépítés nélkül írja meg a véleményét a kulisszahasogató aktorról.
Ez a Viharfi amúgy képviselő rokonokkal rendelkezett, bejáratos volt több előkelő kaszinóba, és színészkollégáitól a nagyságos úr megszólítást várta el.
14 éve | 0 hozzászólás
ön mosolyogva, kedvesen, szerényen,
Ócska, rozsdás kerékpárja recseg,
A szájában cigaretta fityeg,
Dolgozik, és közben
Arról mesél:
Ahogy az igazi magyar
Ma él.
—
Akárhány pártprogramnál pontosabban
Látja az álnok, pénzsóvár jelent,
Látja a nem-et, éli az igen-t,
Szerel, és ömlik
Belőle a szó,
Munkája? Szép és tiszta,
Mint
A hó.
—–
Látott munkát, munkanélküliséget,
Nem mindig talált, csak mindig remélt,
És mivel igen sok munkához ért,
Ásott, lapátolt, épített,
Szerelt,
És közben több gyermeket
Felnevelt.
14 éve | 0 hozzászólás
Elég súlyos tétellel kezdeném ezt a részt: A jelenlegi Európa minden országának ideológiai-szellemi alapjához szervesen hozzátartozik az alternatív történelem. Egy-egy ország lakosságának történelmi tudatát elsősorban ez alakítja.
Ha csak a szomszéd országokra vetjük tekintetünket, a tétel rájuk nézve aligha tagadható.A nagy-morva vagy a dákoromán birodalom ugyanúgy hagymázas fantazmagória, mint az, hogy Kárpátalja bármikor bármiféle hajdani ukrán államhoz tartozott volna.
14 éve | 0 hozzászólás
A roppant tágas lenti sík
Sárgán pislog reám,
És játékszerré törpül el
Alant a kis
Hazám.
Nem látszik már az otthonom,
Hol gyertya lángja ég,
Jó itt nagyon,
De messze még
Az Ég.
——–
Hangyabolynál is apróbbak
Ott lent az emberek,
Szemem sarkában reszketeg,
Kis könnycsepp ténfereg.
Hány célt villant
A messzi köd?
Fény lesz-e majd elég?
Mert látom már,
Hogy messze még
Az Ég.
——-
Ha majd az ember azt hiszi,
A világ mind övé,
És fém madárban pénzért száll
A láthatár fölé,
Gőg és anyag marad neki,
Nincs már Kezdet,
Se Vég…
Akkor még sokkal
Messzebb lesz
Az Ég.
HATVANHETEDIK RÉSZ
Íródott Nyuzga javaslatára
Akinek a szakterülete a távolról irányítható elektronikus szerkezetek…
Tűnés innen!
Karen határozottan előre indult, a férfiak alig tudtak lépést tartani vele. Dr. Hussein undorító alak, nem kívánt találkozni vele. Éppen eleget hallott róla a többi lánytól.
A szőke nő egy lendülettel ment a folyosó végéig, és benyitott az ajtón. Hátrahőkölt. Elegáns, gondozott márványlépcső állt előtte, valahová felfelé vezetett.
14 éve | 0 hozzászólás
Egyébként nagyon fontosnak tartom az ilyen, vagy bármilyen egyéb,
komoly rekonstrukciókat a mohácsi csatával kapcsolatban, mert van mit
kideríteni. Moháccsal kapcsolatban sok minden nincs rendben.
A mohácsi csata.
——-
1526 augusztus 29. Keresztelő Szent János feje vételének napja.
Augusztus 29. A nap, amikor Magyarországot sorozatos katasztrófák érték. Nándorfehérvár elvesztése, Mohács, Buda eleste - mind augusztus 29-én történt.
Ettől az is hajlamos a misztikus feltevésekre, aki egyébként hétköznapi józan paraszti ésszel gondolkodik.
14 éve | 0 hozzászólás
(Hogy tudok-e még rímet a Nevedre̷
Húsz év után egy csendes házikó,
Szerelmünk a legfontosabb lakó,
Drága Anikó.
—–
Szomszéd kocsmában poshadt dáridó,
Ablakunkban kis feketerigó,
Drága Anikó.
—–
Legyen hőség, vagy szakadjon a hó,
Veled közös életet élni jó,
Drága Anikó.
—–
Ma már a hajam ritka és fakó,
Közelebb van már az Égi Bakó,
Te meg maradtál büszke, csillogó,
Cudar, kötözködő és izgató,
Drága Anikó.
—-
Még mindig bitang vagy és csábító,
Kacagó démon, égetnivaló,
S ha menekülnél, mint a rossz manó,
Elkaplak, Anikó.
14 éve | 0 hozzászólás
Ezt a történetet régen az ország több részén is mesélték, lehetetlen kinyomozni, hol esett meg valójában.
——
A tekintetes úr nehezen kezelhető, goromba és fösvény ember volt, rettegett tőle az egész falu. A plébánosok is nehezen értettek szót vele; tudták is odafönt a káptalannál, hogy farkas van a nyájban, erős kezű pásztorra kell bízni az eklézsiát.
Találtak is megfelelő plébánost. Kemény, szigorú tekintetű, középkorú pap volt, korábban idegen országokban teljesített missziókat.
14 éve | 0 hozzászólás
Uram!
Teremtő szavad
Lényegében
Késleltető
Mozzanat;
Erősítsd meg,
mert a világ
Leszakad.
——
Uram!
Teremtő igéd
A piacon
Most cibálják
Szerteszét.
Teremts olyan
Igét, amely
Mindig véd.
——-
Uram!
Dől a szennyes ár,
Jeges tűzben
Szénné ég
A láthatár,
Öltönyben jár,
S újra nyilaz
A tatár.
—–
Adj hitet
És adj türelmet,
Fékezd meg
A veszedelmet,
Tarts meg
Hitet,
Reményt,
Elvet.
Tarts meg
Családot,
Szerelmet.
<!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:"Cambria Math"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:238; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;} @font-face {font-family:Calibri; panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; mso-font-charset:238; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin-top:0cm; margin-right:0cm; margin-bottom:10.0pt; margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} p.MsoListParagraph, li.MsoListParagraph, div.MsoListParagraph {mso-style-priority:34; mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; margin-top:0cm; margin-right:0cm; margin-bottom:10.0pt; margin-left:36.0pt; mso-add-space:auto; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} p.MsoListParagraphCxSpFirst, li.MsoListParagraphCxSpFirst, div.MsoListParagraphCxSpFirst {mso-style-priority:34; mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-type:export-only; margin-top:0cm; margin-right:0cm; margin-bottom:0cm; margin-left:36.0pt; margin-bottom:.0001pt; mso-add-space:auto; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} p.MsoListParagraphCxSpMiddle, li.MsoListParagraphCxSpMiddle, div.MsoListParagraphCxSpMiddle {mso-style-priority:34; mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-type:export-only; margin-top:0cm; margin-right:0cm; margin-bottom:0cm; margin-left:36.0pt; margin-bottom:.0001pt; mso-add-space:auto; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} p.MsoListParagraphCxSpLast, li.MsoListParagraphCxSpLast, div.MsoListParagraphCxSpLast {mso-style-priority:34; mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-type:export-only; margin-top:0cm; margin-right:0cm; margin-bottom:10.0pt; margin-left:36.0pt; mso-add-space:auto; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} .MsoPapDefault {mso-style-type:export-only; margin-bottom:10.0pt; line-height:115%;} @page WordSection1 {size:595.3pt 841.9pt; margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; mso-header-margin:35.4pt; mso-footer-margin:35.4pt; mso-paper-source:0;} div.WordSection1 {page:WordSection1;} /* List Definitions */ @list l0 {mso-list-id:275409326; mso-list-type:hybrid; mso-list-template-ids:-694369034 68026383 68026393 68026395 68026383 68026393 68026395 68026383 68026393 68026395;} @list l0:level1 {mso-level-tab-stop:none; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt;} ol {margin-bottom:0cm;} ul {margin-bottom:0cm;} -->
HATVANHATODIK RÉSZ
Íródott Nyuzga javaslatára
Karen megpróbált feltűnés nélkül lassítani és megállni, hogy összeszedje a gondolatait, tájékozódjon, esetleg el is kaphasson néhány beszédfoszlányt.
14 éve | 0 hozzászólás
Szóval Mohács. Szóval animáció.
Továbbra is zavar, hogy a videón remekül begyakorolt magyar csapatok vonulnak fel, amikor a források szerint részben éppen az ilyen gyakorlottság hiánya, a kiképzetlenség volt a katasztrófa egyik oka.
Bár ebben tévedhetek, az animáció készítői ismerhetnek olyan (új) forrást, amelyről nekem nincs tudomásom.
Viszont sokat elárul, milyen konzekvenciákat vonnak le az animációból. A korábban említett cannae-i csata kapcsán például a következőket mondják:
“Történt mégpedig, hogy a sűrű sorokba rendeződött római légiók összefeszültek a pun arcvonallal, amelynek közepe lassan hátrálva, „behorpadva” csalogatta magára az ellenséget.
14 éve | 0 hozzászólás
Jelenkorunk egy rossz ladik,
Gerince reszketeg,
A gyönge szél is úgy dobál,
Mint mást a fergeteg.
——–
Vakon, kietlen vizeken
Sodor a kis hajó,
Tán partot kéne érni már,
S kilépni volna jó.
—–
De földnek híre-hamva sincs,
A visszhang nem felel,
S az Áramlat sem csillapul,
Hát mindig menni kell.
2010. július 8., csütörtök
16. Keszthelyi Tibor: A detektívtörténet anatómiája
Ezt a könyvet nagyon élveztem. A Szerző imponáló felkészültséggel rendelkezik, műve alapos, tárgyszerű és olvasmányos. Fogyatékossága: elsősorban a krimi klasszikus korszakaira koncentrál, és a közelmúltról semmi sincs benne.
Amikor befejeztem, sajnáltam, hogy vége.
17. Barta János: Miért halt meg Zrínyi Péter?
14 éve | 0 hozzászólás
Éjfél után könyökére
Támaszkodik a csend,
És a világ - mint jó család -
Elnyugszik odabent.
——-
Ha csőstül jöttek a bajok,
Délelőtt, s délután,
Talán pizsamát öltenek
E csendes éjszakán.
——
Széllel vajúdik a jövő,
S míg az eső szitál,
Az álmos Hold felleg ölén
Hálóhelyet csinál.
—–
Valahol mindig születik
A Földön valaki,
Valahol mindig ép jövő
Tör a napfényre ki.
—–
Halál portyázik valahol,
Sötétben ügyködő,
Valahol mindig elindul
Vagy megáll az idő.
14 éve | 0 hozzászólás
Baltavári Tamás történész számítógépes animációt készített a mohácsi csatáról:
http://www.fn.hu/tudomany/20100608/nem_volt_nagy_ruha_mohacsnal/
Meglepő és érdekes. Az ember első gondolata a képsort szemlélve: eddigi ismereteim alapján lehetetlennek tűnik, hogy 1526 augusztus 29-én Mohács mellett ilyen rendezett hadseregünk lett volna…
Bizony: az animáció azt sugallja, hogy a Mohácsnál megsemmisült magyar had helyenként remekül felfegyverzett és begyakorolt kontingensekből állt…
(Bár az is látszik, hogy a vezetés nem nagyon tudja, mit akar.)
Hm.
Poros sírok
Törött csontok,
Ódon mítoszok;
Üres bendő
A régmúltunk,
És egyre
Korog.
Hallik immár
Ez is, az is,
Vagy genezis,
Vagy mimezis,
Vagy expresszió,
Jobbról-balról
Harsány hangon
Van sok presszió.
Talán délceg és váratlan
Revolúció,
Vagy esetleg hosszadalmas
Evolúció?
Ágál számos
Tótumfaktum,
Tele minden
Vademecum;
Poszt vagy ante
Diluvium
Ez a mi korunk?
Megsülünk vagy éhen veszünk,
Netán megfagyunk?
Apokalipszis
Most a pikszis,
Két év múlva tán,
És ha végül akkor sem lesz;
Talán azután.
7. A. A. Grecsko: A Kárpátokon át
A szovjet marsall könyvének egy része annyira nélkülözi az önálló gondolatnak még a látszatát is, hogy azt kell hinnem, valami kliségyűjteményből ollózták össze a marsall elvtárs ezzel megbízott segédtisztjei.
A legellenszenvesebb része természetesen az, amikor azt taglalja, miként történt, hogy a nép akaratából Kárpátalja (azaz itt már: Kárpát-Ukrajna) újraegyesült Ukrajnával…
Van azonban a könyvnek egy másik fontos tulajdonsága: minden más katonai emlékiratnál aprólékosabban és pontosabban meséli el, milyen is volt a szovjet csapatok konkrét taktikai és hadműveleti tevékenysége a Kárpátok és a Felvidék térségében.
Nyári csillag, esti csillag,
Fent az égen tündököl,
Tán egy oly világ központja,
Hol az Élet Létre tör.
—–
Nyári csillag, esti csillag,
Ott fent az égen ragyog,
Emberi léptékkel mérve
Mindörökre csavarog.
—–
Esti csillag, nyári csillag,
Dermedt fényű holdvilág,
Fent az égen csillag mászik,
Lent meg a nyomorúság.
——
Nyári csillag, esti csillag,
Míg az égen mosolyog,
Lenn a Földön bevert orrú
Pesszimizmus sompolyog.
——–
Nyári csillag, esti csillag,
Fent az égen ücsörög,
Tán a szférák zenéje is
Csupán rozsdásan zörög.
HATVANÖTÖDIK RÉSZ
Íródott Nyuzga javaslatára
Igyekezett gyorsan rendezni a gondolatait. Vajon valóban így van? Valóban ennyire fontossá vált a konspiráció?
A konspiráció viszonylag új fogalom, lehetséges volna, hogy az itteni számítógép, amely képes volt átvenni a hatalmat a könnyűcirkálójuk felett, ne tudna a konspiráció lehetőségéről? Kizárt dolog.
Még valami. Boyarnak tudnia kellett erről a helyről, valószínűleg az itt található minden berendezésről.
HATVANÖTÖDIK RÉSZ
Íródott Nyuzga javaslatára
Igyekezett gyorsan rendezni a gondolatait. Vajon valóban így van? Valóban ennyire fontossá vált a konspiráció?
A konspiráció viszonylag új fogalom, lehetséges volna, hogy az itteni számítógép, amely képes volt átvenni a hatalmat a könnyűcirkálójuk felett, ne tudna a konspiráció lehetőségéről? Kizárt dolog.
Még valami. Boyarnak tudnia kellett erről a helyről, valószínűleg az itt található minden berendezésről.
Az elmúlt esztendőben olvasottak közül csak azokat idézném fel amelyek nyomot hagytak bennem. Jó vagy rossz értelemben.
Nem egyszerre - három részletben. Addig gondolkodom, kinek passzoljam
tovább a feladatot.
A lista rangsort nem jelent, mindenféle rendszer nélkül idézem fel őket
az emlékezetemből. A lista elején néhány olyan könyv áll majd, amit
nemrég tettem le, és nyilván a végére maradnak a tavaly nyáron
olvasottak.
Lássuk:
——–
1. Ungváry Krisztián: Budapest ostroma
Az általam a témában eddig olvasott legjobb könyv.
14 éve | 0 hozzászólás
Nagyapámnak volt egy lova,
Remény volt a neve,
Apró koromban szekerén
Poroszkáltunk vele.
—–
Én simogattam a nyakát,
És ő húzott: Remény,
Húzta kocsinkat dombra fel,
El is fáradt szegény.
——-
Így húz tán még azóta is
Nap mint nap - hegyre fel,
És válaszol, még akkor is,
Ha senki sem felel.
—
A ködbe bújó távlatok
Közt rejtőző Remény
Vezet, mint meghitt gyertyaláng,
Imbolygó messzi fény.
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Nehéz és boldog napokon
14 éve | 0 hozzászólás
Nehéz és boldog napokon,
Vermet akárki ás;
Rágyújt két jelenés között
A garabonciás.
—–
Nehéz és boldog napokon,
Tárló és paraván,
Bízunk benne: a sok üveg
El nem törik talán.
——
Nehéz és boldog napokon,
Ha megjön a Király;
Tüstént üdvözlik: “Befelé,
És jól artikulálj!”
—–
Nehéz és boldog napokon,
Ha nyitott a plató,
Eső szakad, de a világ
Még megszárítható.
——
Nehéz és boldog napokon,
Ha fals a jelenet,
Ne félj, estig még százszor is
Megismételheted.
Címkék: rigmus
Tovább