Kis türelmet...
A XX. század irodalmának tömeges jelensége volt – és a mai kanonizált irodalom jelentős részére is jellemző – a szövegek nehéz megközelíthetősége. Ma már a nehezen érthető szövegekből persze olyan dömping van, ami önmaga kérdőjelezi meg a jelenség értelmét, mutatja öncélúságát.
Körülbelül ötven évvel ezelőtt azonban sok helyen kalaplevéve beszéltek az ilyen művekről.
Lengyel József azonban már akkor is jól látta a jelenség lényegét.
Az volt a véleménye, hogy amit nem értek, az attól még nem feltétlenül értelmetlen. De amit értek, és banálisnak találok, az gyönge irodalom.
Egészen konkrétan a francia Nouveau roman egyik alkotójának,Alain Robbe-Grillet-nek az írásairól pedig megsemmisítő kritikát mondott Lengyel József. Azt írta, hogy Robbe-Grillet írásai voltaképpen banális közhelygyűjtemények, amelyek szövegeit az író mesterséges ködösítéssel teszi nehezen olvashatóvá. Így az egész nem más, mint: blődli.
Ma is találkozunk mesterséges ködösítéssel.
Néha azonban el kell gondolkodnunk, hogy valóban azzal van-e dolgunk.
Vagy csak írni nem tudással…
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kapcsolódó cikkek:
Irodalomtörténeti szösszenetek - 50.
Irodalomtörténeti szösszenetek - 49.
Irodalomtörténeti szösszenetek - 48.
Irodalomtörténeti szösszenetek - 47.