Kis türelmet...
November kapui
"November kapui megnyílnak,
s beömlik rajtuk a köd,
száraz völgyét, vékonyka csemetefáit
áztatja késve jött eső..."
Bisztray Ádám
November
Eljött már november didergő hónapja,
Hideg szele a fák ágait megcsapja.
Meghalva elhullnak a sárga levelek,
Játszadoznak vélek a kegyetlen szelek.
Az ajtónál álló télnek hideg zúzza
A zöld ligeteket s mezőket megnyúzza.
Hideg eső csorog, csepeg egész éjjel,
A fázékony Auster havat is hány széjjel.
A borongós égnek sűrű felhőzése
Házba zárt szívünknek kedvetlenkedése.
Jer, barátom, minden unalmat űzzünk el
Az új boron vidám beszélgetésünkkel:
Van elég gesztenye, van elég noszpolya,
Van dió; melyik kell? mind jó borkorcsolya.
A gesztenye mégis jobb lesz a diónál,
Rakással süssük majd itt a kandallónál.
Az az orros kancsó megint jár közöttünk,
Tudod mint t
Tegnap is, mikor hazajöttünk.
Még ugyan a borom nem forrt ki egészen,
De semmi, potomra minek heverésszem?
Most még jobban esik, mert édes valóba,
S különben sem látszik színe a kancsóba.
És ha az elsőtől még kedved nem duzzad,
A másik kancsót is körömhegyig húzzad.
Magam is így fogok teutánad tenni:
Törik, szakad, mégis vígan kell ma lenni.
Vígan ma, barátom! és ha pitizálunk,
Manciról is egy-két sort dallarizálunk.
S ki tudja? Hátha ég táncot is kell várni?
S hatos minétet is fogunk ketten járni?
Neveted? de több is történhetik itt még:
Bolond az, barátom, aki okos mindég!
Le kell a mord képet néha-néha tenni,
S ha ennyi hívságra nem fogunk is menni:
Jer, legalább minden unalmat űzzünk el
Az új boron vidám beszélgetésünkkel!
Csokonai Vitéz Mihály
November csodája
Csodát kínálsz, hitetlen vén november:
lám, nyílik még a sarkantyú virága!
Megszagolom, édes-keserű szender
fog el s mint anyját fellelő kis árva,
beledőlök egy régesrégi nyárba.
Jékely Zoltán
November
A bíbor tűz mily gyönge, bágyadt,
A sárga reggel mily halott!
Tegnapról mára már az ágak
Hálózata sem változott...
Egy vígaszom maradt: a képen
Fehér s ezüst vonásokat
Láthatok ott is, hol setéten
A tusba mártott toll szaladt...
Köd foglya lett a nap korongja...
Ó, bár a tájon szán suhanna,
Gomolygó hófelhők alatt! –
Rézfüttyű széltől részegülve,
Szelnénk a parttalan havat,
Megdermedt habjain repülve...
Innokentyij Annyenszkij (Baka István fordítása)
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kapcsolódó cikkek:
Szeptember
Nyár
Madarak és Fák napja
Március 15.