Kis türelmet...
9 éve | 0 hozzászólás
2006-ban egy new yorki középiskola diákjai különleges feladatot kaptak irodalomtanárnőjüktől. Úgy kellett gyakorolniuk rábeszélő-képességüket hogy levelet írnak kedvenc élő írójuknak, és felkérik arra, hogy látogasson el a gimnáziumba. Az osztályból öten is Kurt Vonnegutot választották. Noha a kultikus író addigra már teljesen visszavonult a nyilvánosságtól (fél évvel a levélen szereplő dátum után halt meg), egy nem mindennapi válaszlevélben köszönte meg a felkérést.
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
A világ legfélreértettebb dala - Bob Marley: No woman, no cry
4 éve | 0 hozzászólás
Még azok is ismerik Bob Marley No woman, no cry című dalát, akik egyáltalán nem kedvelik a reggae zenét. Ám, sajnos az értelmezése nagyon félrecsúszott, hiszen refrénje nem azt jelenti, hogy „nincs nő, nincs sírás".
Még azok is gyakran félreértik a reggae királyának dalszövegeit, akiknek anyanyelve az angol, így nem meglepő a No woman, no cry szövegének rossz értelmezése, mivel távolról sem azt jelenti, hogy „nincs nő, nincs sírás". Fordításában – és így üzenetében - a hibát az okozta, hogy a dal nem angolul van, nyelve ugyanis a jamaicai kreol.
Címkék: bob marley dal jamaicai kreol jamaicai nők kingstoni gettói élet ne sírj asszony nincs nő nincs sírás no woman no cry reggae vigasztalás vincent ford
Tovább