Kis türelmet...
17 éve | 0 hozzászólás
Zsákos Bilbó, a hobbit a harmadkor 2941. évében Gandalffal, a mágussal és 13 törppel együtt lakhelyérõl, a hobbit-föld (a Megye) szívében lévõ Hobbitfalváról elindulva nagy utazást tett. Az utazásról szól Tolkien A hobbit címû regénye. Útközben Bilbó találkozott egy Gollam nevû lénnyel, megszerezve tõle évszázadok óta õrzött varázserejû gyûrûjét, amely láthatatlanná teszi a viselõjét. Számos hihetetlen kaland után kincsekkel megrakodva hazatért Hobbitfalvára, és ott évtizedeken át nyugodtan, magányosan élt.
17 éve | 0 hozzászólás
Miközben a könyv készült, a nagyvilágban éppen dúlt a II. világháború. Tolkien saját bevallása szerint a mûvében többször is érezhetõ az éppen aktuális katonai-politikai helyzet. Amikor a könyvben sötétebb, borúsabb a hangvétel, akkor éppen Nagy-Britannia is rosszabbul állt. Amikor javul, akkor a valóságban is valamiféle javulás fedezhetõ fel.[forrás?]
Többször kijelentette, hogy mûve nem allegória, többek között mûve elõszavában is. Ennek ellenére sok spekuláció hangzott el arról, hogy az Egy Gyûrû az atombomba allegóriája lenne, bár ez a feltételezés nem állja meg a helyét alaposabb elemzésekkor.
17 éve | 0 hozzászólás
A Gyûrûk Ura Tolkien érdeklõdési köreibõl, azok mélyebb kutatásából indult (nyelvészet, vallás -különösen a római katolikus-, mesék, skandináv és kelta mitológia). Megdöbbentõ részletességgel teremtette meg Középföldét, annak mitológiáját, a birodalmak történelmét, a karakterek leszármazási táblázatait, a használt nyelveket, rúnákat és naptárakat. Néhány kiegészítõ anyagot helyezett el a könyv függelékében, a mitológiát pedig beleszõtte egy hatalmas, bibliai stílusú mûbe, amelynek A szilmarilok címet adta.
17 éve | 0 hozzászólás
Az események hatására viszont a Ballantine Books hivatalos puhakötésben megjelenõ kiadványa hatalmas anyagi sikert hozott. Az 1960-as évek közepére igazi kultuszkönyvvé vált. Ekkoriban jelent meg a második, javított kiadás, már az amerikai szerzõi jogi törvények elõírásainak figyelembe vételével. Több tucat nyelvre lefordították, több-kevesebb sikerrel. Tolkien nyelvészként több idegennyelvû kiadást megvizsgált és megjegyzéseket tett a fordítások minõségére.
17 éve | 0 hozzászólás
A könyv eredeti, háromkötetes kiadása az Allen & Unwin gondozásában 1954-1955 során jelent meg, a kötetek között több hónap különbséggel. A késõbbiek során több kiadó többféle kiadásban megjelentette a mûvet, egy-, három-, hat- és hétkötetes (függelékek külön kötetben) kiadások is elõfordultak. Az angol kiadásoknál jelenleg használt ISBN számok az ISBN 0 618 34399 7 (egykötetes) és ISBN 0 618 34624 4 (háromkötetes esetén).
A regény eleinte csak keménykötésben jelent meg.
17 éve | 0 hozzászólás
Az elsõ kötetben a teljes mû névmutatóját a harmadik kötet végére ígérték. Ezt sajnos idõhiány miatt képtelenek voltak beváltani, és csak az 1966-os kiadásban sikerült pótolniuk.
A három kötetben való megjelenés miatt a mûre rendszerint mint trilógiára utalnak. Idõnként maga Tolkien is így nevezte, ennek ellenére többször utalt rá, hogy ez a kifejezés helytelen, mert írása egy regénynek minõsül. A kötetek címének rövidítéséül általában az angol változatot használják.
17 éve | 0 hozzászólás
A mûvet, részben a háború utáni papírhiány, részben árának viszonylag alacsonyan tartása miatt, három kötetre szedték (A Gyûrû Szövetsége: I. és II. könyv; A két torony: III. és IV. könyv; A király visszatér: V. és VI. könyv + függelékek). A függelékek és a térképek lassú készülte miatt a megjelenés elhúzódott: a kötetek sorrendben 1954. július 29-én, november 11-én és 1955. október 20-án kerültek az Egyesült Királyság könyvesboltjainak polcaira; valamivel késõbb az Egyesült Államokban is kiadták.
17 éve | 0 hozzászólás
Kiadója nyomására 1937 decemberében hozzákezdett az ?új hobbithoz?. Néhány elvetett indítás után az Egy Gyûrû története került elõtérbe és a könyv A hobbit folytatása helyett tematikájában egyre inkább a kiadatlan Szilmarilok folytatása lett. Az elsõ fejezet, (Egy rég várt ünnepély) csaknem végleges formában jelent meg kezdettõl fogva, holott Bilbó eltûnésének oka és a gyûrû fontossága csak 1938 tavaszán jelent meg, A Gyûrûk Ura címmel egyetemben.
17 éve | 0 hozzászólás
Tolkien eredetileg nem szándékozott folytatást írni A hobbithoz, és e helyett más mûveket publikált, mint pl. A sonkádi Egyed gazda. Legjobban a fõ mûvének tekintett Szilmarilokat szerette volna kiadni, de erre egyetlen kiadó sem mutatott hajlandóságot.
Az volt a vágya, hogy megírja Anglia mitológiáját, különösen az I. világháború során szerzett szörnyû tapasztalatai után, amikor látta, hogy mennyi minden eltûnt az általa szeretett értékekbõl, és felfigyelt a világban található mérhetetlen gonoszságra.
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
A Gyűrű Szövetsége 2.
17 éve | 0 hozzászólás
A Fekete Lovasok Megyében való jelenlétét fenyegetõnek érezve, útjukat a forgalmasabb utak helyett a félelmetes, baljós legendákkal övezett Öregerdõn át folytatják. Az erdõben való utazást nehezen viselik, az ösvények sokszor eltûnnek, ilyenkor nehezen vergõdnek át a vadonon; a fákat ellenségesnek érzik, paranoid gondolataik támadnak. Akaratuk ellenére végül holtfáradtan a Fûztekeres folyó völgyében kötnek ki. Pippin egy odvas fûzfának támaszkodik, s a fa foglyul ejti.
Címkék: Utazás Brí felé tartalom
Tovább