Kis türelmet...
Olvass verseket oly nyelveken is, amelyeket nem értesz. Ne sokat,
mindig csak néhány sort, de többször egymásután. Jelentésükkel ne
törődj, de lehetőleg ismerd az eredeti kiejtésmódjukat, hangzásukat.
Így megismered a nyelvek zenéjét, s az alkotó-lelkek belső zenéjét.
S eljuthatsz oda, hogy anyanyelved szövegeit is olvasni tudod a
tartalomtól függetlenül is; a vers belső, igazi szépségét, testtelen
táncát csak így élheted át.
/Weöres Sándor:A teljesség felé/
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kapcsolódó cikkek:
Ki minek gondol
Weöres Sándor: Üdvösség
105. Befejezés
104. Az igazságról