Kis türelmet...

Bejelentkezés

 

Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Erre a címre megírjuk, hogy hogyan tudsz új jelszót megadni. Ha nem tudod, hogy melyik címedről regisztráltál, írj nekünk: ugyfelszolgalat@network.hu

 

A jelszavadat elküldtük a megadott email címre.

Elfelejtettem a jelszavam 

Nem vagy belépve

Ez a funkció csak regisztrált tagoknak elérhető. Csatlakozz most a Networkhöz vagy ha már tag vagy, lépj be itt:

Nemes Levente - Mire megjössz 2016 (Pilinszky János verse)

Nomad Records
https://www.youtube.com/channel/UCiwTNft63G4TkK7A_HtSTUg
Published on Sep 23, 2014

Янош Пилинский - К твоему приходу

Дождусь, и к твоему приходу
буду единственный живой,
да пух в хлеву, да вместо неба
звёзд крапины над головой.

Непогребённое сиротство,
помойки мёрзлая кора;
сюда приду в отбросах роясь
я жизнь свою перебирать.

Нет совершеннее покоя.
Всё-всё тут, даже сердца стук
ошеломляюще немое;
экстаза ледостав вокруг.

Нагая отовсюду вечность.
Тебя ждала, ты, только ты
получишь все эти просторы
неосмыслимой простоты.

Без черт и мет, корзина-время
сидит, молчит; ни рук, ни ног
нет уже больше у желанья,
лишь торса бешеный задох.

Останусь к твоему приходу
нищий, ни крыши, ни перины;
тем проще радостью укрыться
одной, доверчивой, звериной.

Только не струсь. Не растеряйся.
Не обмани! Ведь пропаду же.
Ужасно было бы очнуться
в гам улицы, среди подушек.

----------------------------------------­----------------

By the Time You Come (English)

I am alone. And by the time you come
I shall be the only one still alive.
Feathers in an empty roost.
Stars instead of a sky.

In my orphanage, unburied,
as on a wintry dump
picking among the rubbish
I keep finding scraps of my life.

And that will be seamless peace.
Even my heart inaudible.
All around me the ecstatic
barriers of silence.

Naked eternity.
And yours, helplessly yours.
A majestic simplicity
created for you, from the first day.

Like a lumpish basketwork dummy
time simply sits, without a word.
Desire has lost its limbs.
It has nothing but a gasping trunk.

By the time you come I shall have lost
everything. No house, no soft bed.
We shall be able to lie undisturbed
in a bare ecstasy.

Only you must not rob me, you must not
desert me. If you are weak, I am finished.
Horrible, then, to awake, in a bed
among pillows, hearing the noise of the street.

___

Mire megjössz
Egyedül vagyok, mire megjössz,
az egyetlen élő leszek,
csak tollpihék az üres ólban,
csak csillagok az ég helyett.

A temetetlen árvaságban,
mint téli szeméttelepen,
a hulladék közt kapirgálva
szemelgetem az életem.

Az lesz a tökéletes béke.
Még szívemet se hallani,
mindenfelől a némaságnak
extatikus torlaszai.

A pőre örökkévalóság.
S a tiéd, egyedűl tiéd,
kezdettől fogva neked készűlt
e nagyszerű egyszerüség.

Mint tagolatlan kosárember,
csak űl az idő szótalan,
nincs karja-lába már a vágynak,
csupán ziháló törzse van.

Mindenem veszve, mire megjössz,
se házam nincs, se puha ágyam,
zavartalan heverhetünk majd
a puszta elragadtatásban.

Csak meg ne lopj! Csak el ne pártolj!
Ha gyenge vagy, végem van akkor.
Ágyban, párnák közt, uccazajban
iszonyu lenne fölriadnom.
http://mek.oszk.hu/01000/01016/01016.htm#h3_31

Eredeti
https://www.youtube.com/watch?v=p5aZVnxoRFo

Címkék: mire megjössz nemes levente pilinszky jános vers feldolgozás  

Kategória: Zene

Látta 179 ember.

Vágólapra másolás

Értékeld!

Kommentáld!

Ez egy válasz üzenetére.

mégsem

Hozzászólások

Érdekel Imre többi tartalma is?

Impresszum
Network.hu Kft.

E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu