Köszönöm Drága Bátyám!Nagy-nagy örömet szereztél a szöveg beillesztésével!
Angolul is szép, de magyarul -Gyönyörű!Minden benne van ebben a dalban, amit egy asszony érezhet, az iránt akit szeret.
Életünk percekből áll,
néha álmodunk, néha minden sivár.
Sietve ismerkedünk,
s pár szó után, kifosztva tovább megyünk.
Oh, ennél több kell nekem,
ezért nézek én ilyen szerelmesen.
Tudom, hogy mit akarok,
hogy elbukhatok,
mégis itt maradok.
Szerelmes asszony vagyok,
mindent elkövetek,
hogy téged megtartsalak
egy életen át.
Ez a cél, ez a vágy
döngeti szívem falát,
ez hajt tovább.
Egyformán cseng a szavunk,
de ez érthető, hiszen egyek vagyunk.
Tudom a gondolatod,
oly ismerős minden mozdulatod.
És hogyha messzire jársz,
mindig én leszek, kit magad mellett találsz.
Hát látod, ezt akarom,
ha belebukom
abba mégsem hagyom.
Szerelmes asszony vagyok...
...ez hajt tovább.
Á-há-há-há-há-há.
Szerelmes asszony vagyok,
s halkan küldöm feléd
szerelmes szavaimat
egy életen át.
Ez a cél, ez a vágy
döngeti szívem falát.
Szerelmes asszony vagyok,
s mindent elkövetek,
hogy végre megtartsalak
egy életen át.
Ez a cél, ez a vágy,
hajszol és kerget tovább.
A felhasználói élmény fokozása érdekében már mi is használunk cookie-kat a Network.hu oldalon.
Az oldal használatával beleegyezel a cookie-k alkalmazásába. További információ: itt.
Kommentáld!